本书收录了杨绛先生的论文七篇:《菲尔丁关于小说的理论》《论萨克雷<名利场>》《艺术与克服困难》《李渔论戏剧结构》《事实-故事-真实》《旧书新解》《有什么好》,另有两篇译者前言《<吉尔·布拉斯>译者前言》或序言《<小癞子>译本序》,还有一篇《堂吉诃德与<堂吉诃德>》比较全面地呈现了杨绛先生对她翻译的这部名著的理解,后来该文在一头一尾为别增加了对作者塞万提斯和翻译版本情况的简要介绍之后,作为《堂吉诃德》中译本的“译者序”刊行。
作者简介 · · · · · ·
杨绛,原名杨季康,著名作家、翻译家和学者,江苏无锡人。毕业于东吴大学,清华大学研究生院肄业。1935年与钱锺书结婚后共赴英国,法国留学。1938年秋回国曾任上海震旦女子文理学院、清华大学外语系教授。1954年后任中国社会科学院外国文学研究所研究员。主要作品有剧本《称心如意》《弄假成真》,长篇小说《洗澡》。散文及随笔集《干校六记》《将饮茶》《杂忆与杂写》《我们仨》、《走在人生边上——自问自答》等译作《堂吉诃德》《吉尔布拉斯》《小癞子》《斐多》等。
目录 · · · · · ·
代前言读书苦乐 1
一菲尔丁关于小说的理论 1
二论萨克雷《名利场》 43
三艺术与克服困难——读《红楼梦》偶记 73
四李渔论戏剧结构 86
五事实一故事一真实 110
一菲尔丁关于小说的理论 1
二论萨克雷《名利场》 43
三艺术与克服困难——读《红楼梦》偶记 73
四李渔论戏剧结构 86
五事实一故事一真实 110
资
源
下
载
文件名称:《“隐身”的串门儿》epub电子书
下载地址:百度网盘
资源来源:网络收集
提示:网盘资源均收集于网络,只作学习和交流使用,版权归原作者所有,请在下载后24小时之内删除!若作商业用途,请到原网站购买,由于未及时购买和付费发生的侵权行为,与本站无关。
请先
!